法国摄影师SebastienZanella
插曲:ADG《我去宇宙偷星星,放在夜里等你》马夫歌声处,白发对暮春。(小说《旅宿》载此句,指山村老太婆难耐凄凉,几经岁月数着过路的马。)
惟然耳边声,春风吹马铃。(广濑惟然是江户时代前期俳人芭蕉的门人。句写登山之后,景象寂寥。似以惟然自况。)
春寒暮树,挂着季子的剑。(春秋吴国季札给逝世的徐君赠剑的故事。)人死转生鹤,高洁又清和。(有的评论家认为此作富于浪漫主义幻想,有着离俗的格调,是个几乎难以企及的秀句。)
粥味滴滴香,春入胃肠。(作者患胃溃疡,在伊豆修养寺疗养,病情好转,才得进粥食,有甦生的喜悦。)
虻虫藏在茶花里,正将落地时。(此句抓住瞬间的感触,轻小的虻虫,伏在沉甸甸的山茶花蕊上行?将落地。)
谁住梅花丛里,幽幽灯火明。(句写梦幻的诗境,如见《源氏物语》的画卷,充满着古典美。)
和靖面对梅花,胡须已经雪白。伫立抬头看,木兰花满天。(这是载于小说《旅宿》的写景句。)愿如紫地丁,生为渺小人。(此句是作者内心的表白,含有禅境的人生观。厌弃丑恶的现世,寄情于自然界的小花草。)
草丛中,萱花开一朵。(中日都称萱草为忘忧草。)蒙胧月夜色,浮现海棠精。(此句有芜村的幻想情调,写春宵里海棠变成了妖精,于此联想到陆游《春愁曲》句:“蜀妓双寰娅姹娇,醉看恐是海棠妖。”)
/
◎大竹和代绘
云峰耸太空,封闭大雷声。无人岛上为天子,定觉清凉吧。(从英国回国后,有苦闷厌世感。想出一个超现实的无人国。句意虽然逃避了现实的重压,还是不能称心。这句意匠崭新,着想奇拔。)
灯火熄灭后,冷星入窗来。青岚中,源氏从正门迫攻。(青岚,夏天吹过万绿丛中的风。写日本源平争霸时,源氏的*事优势,是印象鲜明的咏史句。)
*昏敲响木鱼,吐出白昼的蚊虫。(此句写静寂幽暗的佛堂,僧人敲木鱼念经,蚊子从木鱼里飞出也发微弱的叫声,有点轻妙的呼应趣味。)
莲花塘里面,隐约推舟出。(此句象一幅绘画,写着隐约的美。)/◎伊藤良一绘
夕照五重塔,感叹秋已残。在伦敦得子归讣闻无香可祭奠,那暮秋时节。雾都*昏时,恍动他身影。(以上二句作于年秋。伦敦是名闻世界的雾都。在雾都中仿佛看到子规摇曳的身影,抒写他听到子归去世时沉闷的心情。)
清晨枕席畔,双星惜别时。(句写作者与爱妻中根镜子的惜别深情)离别情难遣,梦隔一天河。回响的桩声,打进秋天江中。(这不仅是写生句,而且显示着光与声的生命旋律,表现出单纯的心象风景,桩声即心声。)
秋水竹丛影,鱼也不游动。草山牧马秋空下。(这是写向阿苏山去的即景句,可以想象秋空下草山的辽阔,马群在那儿吃草活动的自然风趣。)
雁飞回来,有人逝去有人在。时离又时聚,菊旁蝴蝶一只。吊楠绪子
将所有的菊花,都投进棺里去!(楠绪子乃漱石的亲友大塜保治的夫人,闺秀作家,亡年三十六岁,漱石在病床中听此噩耗,写下这深情的哀吊句。
秋风门前过,石蒜花开一点红。(石蒜,日语为曼珠沙华(梵文),又称彼岸花(佛语)。)
/◎安藤广重绘
初冬伐绿竹,满山迭荡斧头声。武藏下总平野阔,和暖小阳春。(武藏与下总均为地名,句作受子南所提介的写实的影响,有水墨画韵味,也显豪逸情调。)
樊哙挤门入,剑光霜气寒。(写鸿门宴梦哙救主的勇猛气概。)寒冬风猛烈,夕阳吹落海中。(这是写冬天的落日的壮丽,有芜村的风景画情调。)愚庵咏时雨,韵押一东。(愚庵即漱石别号。时雨是秋冬之间一种急雨,降雨范围窄。旧历十一月称时雨月。)筑坛祭北斗,挥剑耀霜光。大雪正纷飞,壮士获熊归。待春住客馆,手边书一卷。中国水仙一浅盆,静穆等待春。/◎速水御舟绘
无季
白云呀,爬过这山又那山。西行脱下笠,?瞻望富士山。(西行(-)歌人,着有《山家集》。)奈良古梅园,喷发翰墨香。/
日本的俳句短小,有言道是一种残缺的美,相比中国的古诗词,它更像是在云中堆砌成的薄雾。
木心先生曾评价:“很浅,浅得有味道,日本气很强。好像和中国的像,但混淆不起来。抱着原谅的心去看这些诗,很轻,很薄,半透明,纸的木的竹的,日本味,非唐非宋,也非近代中国的白话诗。宁静,恬然。”
作家郑振铎也在《蝴蝶的文学》中写道:“在日本的俳句里,蝴蝶也成了他们所喜咏的东西。”
三三两两,七言五言,仿佛随意拼凑,其实不然。恰是短小精悍,实则意境深远,我们常说日本人的极致主义,却实在难以体会,文学作品中呈现的物观,正将我们代入实际与虚幻的交界处。很多人说俳句不如唐诗宋词,但我认为,文学作品或有高低,文学形式却没有。
近体诗因为严格的格律,对仗与字数的要求等等,常被人视为高大上,且庄重而显优雅;俳句小清新,不像格律诗严格规矩,精致中带有深远意境。打一个比方,如果说唐诗宋词是餐桌上的正餐,那么俳句就是必不可少的餐品装饰,看起来无感,实则少了它,或少了些许美感。
实际上,日本的文学中,时常充斥着物哀,幽幻,空寂的美学。樱花绚烂至极,以秒速五厘米下落,凋落于湿润却踏实的土地上。生命盛极一时,随即消亡,这种寂灭正是美的极致。
这是符合日本民族审美的。
下面是其他一些日本作家的俳句:
“闲静古池塘,青蛙跳进水声响。”——松尾芭蕉
“流萤断续光,一明一灭一尺间,寂寞何以堪。”——立花北枝
“故乡呀,挨着碰着,都是带刺的花。”——小林一茶
“秋风寂寥愁意起,酒肆吟诗有渔樵。”——与谢芜村
“渡船春雨至,船上伞高低。”——正冈子规
“朴树散花,不知去向。”——川端茅舍
“忍到今宵偏月雨。”——江左尚白
“过得城关后,回收初看灯火瘦,天际晚霞秀。”——炭太祗
俳句很少讲大道理,只言片语,禅茶合一。
所以,日本大部分诗人都认为,诉说内心感情的诗歌才是最好的句子。
自己也尝试过写俳句,不过看来看去,实在不像个样子。俳句中的清新自然,薄处显智慧,难以出现。也是很奇怪吧,可能句子确实短小,意境幽远确是其他所不能及的,不过回到之前那句,文学形式没有高低,自己所钟爱的,即是最好的。
/
云和云的不言而喻
南寻
一条贯穿山村的溪流
自西向东,不跟你打招呼,
也不跟我说明了,只顾卷走
一树梨花。万千逐流的鱼群,
被冲散的那两条,追着
水花四溅的叶片儿,轻轻悄悄
就把春色拨弄成了月色
今夜很短,你的只言片语,
此刻便漫长;今夜会做一场梦
梦里的云,跟着你走遍了四方
但是,毫无疑问
雨,才是这夜的主角
云在山顶俯首,在山腰迷路
在我的眼前蜷缩成一团浓雾
我偷偷摇下窗户,放进一缕深夜的风
你没有回答,想必和云做了一样的梦
.(初稿)